Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Présentation

  • : contes-et-merveilles.com
  • contes-et-merveilles.com
  • : contes-et-merveilles "J'ai des merveilles à vous dire" ! Jean-Pierre MATHIAS, conteur professionnel de haute Bretagne Site officiel : http://www.contes-et-merveilles.com/
  • Contact

Profil

  • contes-et-merveilles.com
  • J'ai des merveilles à vous dire !
Site officiel : http://www.contes-et-merveilles.com/
Conteur professionnel de haute Bretagne
  • J'ai des merveilles à vous dire ! Site officiel : http://www.contes-et-merveilles.com/ Conteur professionnel de haute Bretagne

Recherche

Pages

19 septembre 2010 7 19 /09 /septembre /2010 18:19

 

R. Meyran "Islam et Identité Nationale" (Conf. PSMRA) 2/2

 

Une intéressante vidéo-réflexion sur les liens entre les mouvements historiques pour le folklore et "le mythe de l'Identité Nationale", selon les termes de la conférence que Régis Meyran a donnée les 15 et 16 mai 2010.
Régis Meyran est anthropologue, chercheur associé au Lahic (Laboratoire d’anthropologie et d’histoire de l’institution de la culture, unité mixte CNRS/Culture) et journaliste scientifique au magazine Sciences Humaines. Auteur de « Le mythe de l’identité nationale » aux Editions Berg, il a donc participé aux secondes rencontres avec l’Islam en Rhône-Alpes, organisées par PSMRA
à Chambéry, sous le thème : "Islam et Identité Nationale".

http://www.dailymotion.com/video/xetmyf_r-meyran-islam-et-identite-national_news?start=2#from=embed

http://www.psmra.fr/2010/09/conference-de-regis-meyran-islam-identite-nationale-news-12/

 

Le sujet du "folklore" lui-même est abordé dans cette vidéo à partir de 2' 20"


Repost 0
contes-et-merveilles.com - dans publications
commenter cet article
9 septembre 2010 4 09 /09 /septembre /2010 12:15

contes-de-sagesse.jpgà découvrir : un collectage SONORE de petits contes de Sagesse Populaire

http://www.contes-de-sagesse.com/

Repost 0
contes-et-merveilles.com - dans publications
commenter cet article
29 août 2010 7 29 /08 /août /2010 01:13

 

Quelles sont les légendes de par chez moi ?
Là où je vais en vacances, y a-t-il aussi des contes ? des croyances ?

Voici des sites internet qui proposent de situer des récits sur carte.


Légendes d'Europe
... et de lieux légendaires de Belgique, de Bretagne...
https://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&authuser=0&hl=fr&oe=UTF8&msa=0&msid=218034630950918171888.00048f1bfab9ddc3c0558


L'Atlas mythologique de la France vise à cartographier toutes les légendes localisées, c'est-à-dire associées à des sites, des monuments, des points d'eau ou des rivières, des paysages :
http://www.contes-mythes-legendes.com/atlas-mythologique.jpg
Le sentier des légendes est une invitation à la découverte de notre patrimoine immatériel : parcourir les chemins des traditions populaires en découvrant des textes variés et émouvants, car derrière ces contes ou légendes, c'est l'âme de nos aïeux qui transparaît. Un site qui conjugue textes anciens, photos, et géolocalisation des légendes :
http://sentier-legendes.com/ sentier-des-legendes.jpg
La Contographie de la Suisse, et aussi de la France, et plusssss... pour préserver le patrimoine culturel oral et la diversité par le partage de récits.
Ce site a été créé dans le but de découvrir et voyager dans la cartographie contée de la Suisse, avec ses citoyens, ses associations et ses événements qui sont autant de rendez-vous contes à partager ! Une initiative de Nathalie Jendly, qui incite à participer pour rajouter contes, récits et événements : http://www.lasuisseraconte.ch/contes/map/

contographie-de-la-Suisse.jpg

 

Repost 0
contes-et-merveilles.com - dans publications
commenter cet article
12 janvier 2010 2 12 /01 /janvier /2010 18:18
seigneur-en-ecorce.jpgFin-Finaod, une version du conte "fin voleur"...
... dit en gallo (l'autre langue de Bretagne) par des enfants de La Gacilly, des qeniaos de La Gacilhéy, en 2007. Les qeniaos ont raserë le conte-la cé une bonefame de Qhelneu : http://plumfm.podcast.stalig.net/emicionsolagarsalhe/Audio%20files/ecole_galo_lagacilhey2.mp3
Enregistrement d'une émission de radio Plumfm réalisée dans le cadre d'un programme en partenariat avec la DDEC du Morbihan et l'association Dihun. Ce projet a abouti sur un CD [une aney pour se rachaler] auquel ont participé un douzaine d'écoles du département.
Pour podcaster les autres enregistrements faits avec les enfants : http://plumfm.podcast.stalig.net/emicionsolagarsalhe/emicionsolagarsalhe.xml
Plumfm est présent sur les petits et grands évenements culturels : http://www.plumfm.net
Le galo dan le p'tit-post : http://www.plumfm.net/index.php?option=com_content&task=view&id=75&Itemid=1

Accéder au moteur de recherche interne du site officiel de Jean-Pierre MATHIAS (contes bretons et d'ailleurs !)

Repost 0
contes-et-merveilles.com - dans publications
commenter cet article
11 décembre 2009 5 11 /12 /décembre /2009 10:21
f.duine_Souvenirs_Heudre.jpg

C'est le titre de l'ouvrage que l'abbé Bernard Heudré vient de faire paraître aux éditions P.U.R., Collection : Mémoire commune, avec la collaboration d'André Dufief.
En voici la présentation:
« Collaborer à la préparation de générations moins hallucinées et moins saisissables aux puissances de mensonge. » L’abbé François Duine (1870-1924) écrit en 1916 ses Souvenirs, au ton peu habituel dans le clergé d’alors. Historien des origines chrétiennes de la Bretagne, premier biographe de Lamennais, il est témoin des bouleversements engendrés par la séparation de l’Église et de l’État. Aumônier des lycées de Rennes, il a pris la mesure de la sécularisation et de la déchristianisation, aspirant à la révision du modèle pastoral.

A cette adresse : http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=2235
on trouve le sommaire :
Préface de Bernard Heudré
* Mes hérédités
* L'affaire de l'Oratoire
* L'institution Saint-Martin
* L'Oratoire Saint-Lô Juilly
* Lasso succus amarus
* Le diocèse de Rennes
* Le vicariat de Guipel
* Louis Tiercelin
* Anatole Le Braz
* Le vicariat de Vitré
* L'aumônerie du lycée
* Monseigneur Duchesne
* L'abbé Turmel
* Noël 1916
* Rennes

Sous l'onglet "Documents", on pourra télécharger :
les 18 pages de préface de l'abbé Heudré
la table des matières détaillée
la 4e de couverture

Par ailleurs, pour un survol de ses activités de folkloriste, c'est par là ! http://www.contes-et-merveilles.com/contes/francois-duine

Et par ici, un article au sujet de ses pseudonymes  : http://www.contes-et-merveilles.com/contes/francois-duine/francois-duine
Repost 0
contes-et-merveilles.com - dans publications
commenter cet article
22 novembre 2009 7 22 /11 /novembre /2009 03:30
Un coffret de 10 CD, panorama de toutes les cultures qui composent la France : valse, polka, bourrée, avant-deux, rigaudon, biguine, blues, occitan, breton, gallo, flamand, provençal, berrichon, créole, cajun... Près de 300 enregistrements singuliers, étonnants et captivants, de chansons, musiques, danses, et de langues de culture populaire, réalisés sur le terrain entre 1900 et 2009. Dix disques conçus "écoutables comme des albums studio".
C'est la première fois qu'un tel aperçu est présenté, un véritable événement. Témoignages en or, ces 10 petites galettes mettent une fois encore en évidence la valeur trop méprisée de la mémoire sonore et de l’oralité en France.
Les CD peuvent être achetés en coffret ou à l’unité. CD1 : Bretagne, CD2 : France de l’Ouest, CD3 : Auvergne et Limousin, CD4 : Centre France, CD5 : Sud-Ouest, CD6 : Méditerranée, CD7 : Alpes + Nord et Est, CD8 : Corse, CD9 : France d’Outre-Mer, CD10 : Français d’Amérique.
Présentation par Guillaume VEILLET + extraits sonores dans l'émission de France Culture, produite par Hélène Hazéra, "Chanson boum" :
http://radiofrance-podcast.net/podcast09/rss_10975.xml
http://media.radiofrance-podcast.net/podcast09/10975-22.11.2009-ITEMA_20205061-0.mp3
Production Frémeaux & Associés :
http://www.fremeaux.com/index.php?page=shop.product_details&category_id=128&flypage=shop.flypage&product_id=1149&option=com_virtuemart


Accéder au moteur de recherche interne du site officiel de Jean-Pierre MATHIAS (contes bretons et d'ailleurs !)
Repost 0
contes-et-merveilles.com - dans publications
commenter cet article
31 juillet 2009 5 31 /07 /juillet /2009 23:39

Grâce au travail assidu du conteur Jean-Louis LE CRAVER, ils sont enfin édités ces "contes issus de la tradition populaire de la Baie-du-Mont-Saint-Michel" à la fin du 19ème siècle.
60 merveilles notamment dûes à Virginie DESGRANGES... qui n'avait pourtant que 13 ans en 1881, quand elle écrivit 35 contes entendus dans l'auberge de ses parents à Saint-Georges-de-Gréhaigne (35610) ...
Deux autres jeunes femmes et deux rédacteurs restés anonymes ont noté 19 autres contes sur des cahiers, complétant ainsi la "collecte" impulsée par Oscar HAVARD qui transcrivit lui-même 6 contes recueillis près de trois informatrices plus âgées..

Copyrigth © Dastum, Bertaeyn Galeizz, La Bouèze 2007
ISBN 978-2-9086-0416-0
Livre 13,3 x 20 cm, 436 pages
Tarif: 21.00 € TTC
Pour commander, retrouvez le catalogue des éditions et le service vpc de Dastum sur www.dastum.net , rubrique Boutikl, catégorie "art de la parole"

Depuis de nombreuses années, tous les spécialistes du conte populaire avaient connaissance de l'existence du fameux "manuscrit Havard", conservé à la Bibliothèque Nationale de France, mais je faisais partie des rares personnes l'ayant consulté. Certes j'ai passé mon enfance à moins de 20 km de là où ont vécu les conteuses, surtout j'avais été sensible aux interpellations de Tony LE MONTREER, le fondateur de la revue locale d'histoire et de folklore "Le Rouget de Dol"... de sorte qu'après mes 1ères démarches en lien avec La Bouèze en 1984, je pris la peine de les recopier manuellement en 2000-2001, à partir des microfilms disponibles à la Bibliothèque Municipale de Rennes. Depuis, j'ai goût à conter plusieurs de ces trésors !
Il s'agit d'un document d'une valeur exceptionnelle qui nous livre pour la première fois des contes dans leur forme originale, tels que notés par les informatrices elles-mêmes, écrivant dans un style visiblement très proche de leur langue parlée et en utilisant une graphie empirique, très phonétique, qui restitue souvent la prononciation et les sonorités propres au gallo (l'autre langue romane de Bretagne). C'est particulièrement vrai pour les 35 contes notés par Virginie.
La qualité du contenu et la période de collecte (1881-1882) placent d'emblée ce document au même niveau d'intérêt que les recueils des plus grands "folkloristes" de Bretagne, mais sa forme en fait un véritable trésor linguistique, un document historique unique pour les spécialistes du conte, de la langue gallèse, et de la culture populaire en général. Une part essentielle de l'ouvrage restitue les contes dûs à Virginie, en français, en vis-à-vis du gallo, comme elle les avait naturellement notés.
En plus des 60 contes (merveilleux, religieux, facétieux, contes-nouvelles, légendes), et outre une préface de Nicole BELMONT, Jean-Louis LE CRAVER nous donne des commentaires et informations passionnants, tels que:

  • la recension du "Voyage d’exploration à la recherche des contes populaires" par Oscar HAVARD : périple en Cotentin et Avranchin, puis à l'entrée de la Bretagne-Pays de Dol
  • les biographies d'Oscar HAVARD et des conteuses : Mmes PELLOUAS, SAUVAGET, CHAPEL, et Melles Virginie DESGRANGES, Françoise THEBAULT et Marie LAINE
  • des repères quant à la scolarité de cette "époque d'avant l’école obligatoire"
  • des remarques sur le gallo du canton de Pleine-Fougères en 1881 d’après la graphie de Virginie
  • la liste des 68 contes-types présentés selon la classification internationale Aarne-Thompson-Uther


Relevé des 60 contes
1. La bête aux sept têtes
2. Conte de Théophile
3. Poulotte et compère le loup
4. Les treize grains de blé noir
5. L’enfant de la fée
6. Le fé Moi-même
7. Vircocolire
8. L’enfant fée
9. Le cadavre effrayant
10. Le couturier béni
11. Carrerouge
12. La sorcière
13. La fève
14. Les trois brigands
15. Jean et Jeanne
16. L’ermite
17. Les trois veaux d’or
18. Pauvre-Bête
19. Le Grand Physicien du monde
20. Fin-Larron
21. Le conte du pape
22. La Belle aux cheveux d’or
23. Remettre sa colère au lendemain
24. Conte de la bête
25. Le chat rouge
26. Le garçon dénaturé
27. La biche
28. Les petits souliers rouges
29. Le conte des chouans
30. La fontaine de Landerneau
31. Le bois de Noëne
32. La Grosse Bedondon
33. Petit-Jean
34. Conte du diable
35. Conte de l’Europe
36. Saint Michel archange et Satan
37. Le moyen de péter au lit
38. Les trois blanchisseuses
39. L’oie sur l’étang
40. La petite anguillette
41. Conte de Jeannette
42. Conte des trois amoureux
43. Conte du lièvre
44. Conte du devin
45. Conte de la fille du roi
46. Conte d’Eugène et des deux princesses : de Florence et d’Eugénie
47. Histoire de voleurs
48. Conte de monsieur Boibaudry et de Duval
49. Conte de Jean-Devin
50. Histoire sur le prêtre de Lourmais
51. Histoire des prêtres de Saint-Wicolas
52. Conte de la princesse et de sa bonne
53. Conte du Corps sans âme
54. Conte de Jean-le-Sot
55. Le conte de Pauvre-Jean
56. Barbe-Bleue
57. Conte de la fille du roi et du chaudronnier
58. La table des fées
59. L’oreille du chat
60. La fille et la bête

Avis aux amateurs: les manuscrits recèlent aussi quelques 100 chansons tout aussi intéressantes, et des histoires de vie !

Accéder au site officiel de Jean-Pierre MATHIAS, conteur breton professionnel
Repost 0
contes-et-merveilles.com - dans publications
commenter cet article
20 mai 2009 3 20 /05 /mai /2009 22:09
Jacob et Wilhelm Grimm, Contes pour les entants et la maison, Édités et traduits par Natacha Rimasson-Fertin, chez José Corti, Collection Merveilleux, n°40

Voici la première édition intégrale commentée en français de l’ensemble des 201 contes des frères Grimm auxquels sont joints les 28 textes qu’ils ont supprimés dans la dernière mouture de leur recueil, et 10 légendes pour les enfants.
Natacha Rimasson-Fertin a voulu se démarquer de ses illustres devanciers (Armel Guerne et Marthe Robert notamment) en choisissant une traduction très proche du texte original, dans le souci de faire goûter au lecteur la spécificité du style des frères Grimm.
Les lecteurs français n'avaient pas accès à une édition critique, c'est chose faite : chaque conte est suivi d’un commentaire alerte mais précis –le nom des conteurs ou des informateurs, le contexte de la composition, les éventuels remaniements-. Ces commentaires font également une large place aux notes que les frères ont eux-mêmes établies dès la deuxième édition et montrent combien ce célèbre recueil a évolué au fil du temps.
Les  spécialistes retrouveront évidemment la classification internationale des contes ainsi que d’éventuelles remarques sur des variantes d’autres pays. Indépendamment de la postface, l’appareil critique comprend une traduction des préfaces successives des Grimm qui posent des questions essentielles sur le genre du conte, notamment sur son rapport au mythe et à la légende. Un index fouillé permettra au lecteur de circuler dans ce vaste ensemble.
De nombreuses illustrations, commentées en fin d’ouvrage, ponctuent le recueil.Interview accordée par Natacha Rimasson-Fertin à la revue La Grande Oreille, à cette adresse : http://www.jose-corti.fr/titresmerveilleux/grimm-interviewNatacha.html

Accéder au moteur de recherche interne du site officiel de Jean-Pierre MATHIAS (contes de Bretagne et d'ailleurs !)
Repost 0
contes-et-merveilles.com - dans publications
commenter cet article
11 mars 2009 3 11 /03 /mars /2009 21:57
Sous ce titre, j'ai commis un article dans le cadre d'un dossier spécial de la revue "Musique Bretonne" N° 209, juillet-aout 2008 (promue par Dastum, cette revue relate l'actualité du patrimoine oral de Bretagne)...
Voici un petit aperçu des thèmes évoqués au long de ce rapide survol qui permet de se faire une idée de la nouvelle dynamique créée autour des “arts de la parole”, au sein de laquelle cohabitent diverses approches et esthétiques :
Il se faufile confidentiellement au domicile
Il retrouve aussi les voies de la convivialité
Il s'affiche en festivals et autres "scènes"
Des artistes et autres inventeurs le présentent sous des formes inédites
Un réel public populaire se passionne à l'occasion pour les blagues et histoires drôles
De nombreuses associations s'y consacrent, elles foisonnent !
Tout cela passe par des conteuses et des conteurs... très divers
Des courants de pensée, différentes orientations esthétiques s'expriment, mais se confrontent peu, voire s'ignorent...

Un dossier de près de 20 pages, auxquel ont également contribué
Nicole BELMONT : Le conte de transmission orale, "Bien dire, tout de rang"
Vincent MOREL : Contes populaires, les collectes en Bretagne, hier et aujourd'hui...
Henri LE NAOU : Conteur de tradition, un rôle à jouer dans la transmission
Jean-François PICAUT : Faire étudier des contes de tradition orale, une expérience en classe de sixième
Pierre LAFFORGUE : L'atelier conte thérapeutique, le travail soignant autour de la narration de contes traditionnels

Plus d'hésitation, lisez !
Abonnement, renseignements... => www.dastum.net
anna@dastum.net
Musique Bretonne, Editions Dastum, 16 rue de la santé, 35000 Rennes
Tel 02 99 30 91 00
Fax 02 99 30 91 11
http://www.dastum.net/Rubrique/Mb/index.php?RUB=MB
cordialement, Jean-Pierre MATHIAS, conteur professionnel de Haute-Bretagne

Accéder au site officiel de Jean-Pierre MATHIAS, conteur breton professionnel
Repost 0
contes-et-merveilles.com - dans publications
commenter cet article
11 mars 2009 3 11 /03 /mars /2009 21:47

Tout LE TRESOR DES CONTES, dû à l'Auvergnat Henri Pourrat, totalisant 943 histoires, vient d'être réédité chez Omnibus en seulement 2 tomes (t. 1 = 1 344 pages, t.2 = 1 600 pages) ; il fut initialement publié, entre 1948 et 1962, en 13 volumes ...Deux adresses internet sur ce collecteur-écrivain : link   link

Dans "Le savoir et la saveur : Henri Pourrat et Le trésor des contes", Gallimard, 1991, Bernadette Bricout, chercheur au CNRS, a réhabilité cette œuvre.
Voici la présentation de l'éditeur : "l'importance de cette œuvre et des questions qui la traversent a été longtemps méconnue. Il apparaît à l'évidence que l'immense collecte d'Henri Pourrat, dont presque rien ne fut publié du vivant de l'auteur, constitue un document exceptionnel sur la mémoire populaire. Elle est le fait d'un homme enraciné dans la terre qu'il explore, dans une culture orale dont il s'imprègne. L'enquête ethnographique par lui menée pendant près d'un demi-siècle en pays livradois s'y double d'une quête qui lui donne unité et sens. La présente étude des textes du Trésor, recueil dont l'architecture obéit à une progression méditée, ouvre aux chercheurs comme aux amateurs de nouveaux et passionnants chemins de lecture. Elle s'attache à retrouver, jusque dans les contes les plus connus de notre répertoire, l'inscription en creux de gestes disparus, liés tout autant à la mémoire collective qu'à l'équation individuelle d'un écrivain qui réclama toujours pour lui-même, avec un génie obstiné, la liberté des simples, celle que l'on accorde aux conteurs populaires."

De nombreuses initiatives sont programmées en cette année anniversaire de sa mort survenue il y a 50 ans, tant en en Auvergne, qu'à Lyon et Paris, et à l'étranger : link

Accéder au site officiel de Jean-Pierre MATHIAS, conteur breton professionnel

Repost 0
contes-et-merveilles.com - dans publications
commenter cet article